Letzte Aktualisierung am 03/09/2010.  |  Letzter Eintrag am 01/09/2010   ...mehr


 Übersetzungen / Translations   ungarisch / magyar    Őszi rejtőzködés
Druckversion A+  PDF 

 / ungarisch / magyar Őszi rejtőzködés

Őszi rejtőzködés
Translator: N. Kiss Zsuzsa 2000
Original title: Herbstverborgenheit - Matthias Politycki
11/08/2004
published in: Die Sekunden danach

Kinn talán futózápor lehetett,
lombra ridegen zúduló, vagy
puszta széllökés, ágtól levelet
elszakító? vagy pillanatnyi rengés,
a világé, szombaton alkonyattájt
tetten ért – maga a hétköznap, szép rettenet?

Pompás, ha a kérdést megválaszolni
ágyba bújhatsz. És melléd jól jön akkor
egy arc, melyre szemed függesztheted,
mely távol áll még minden alkonyattól.
A legjobb, ha a pilláid lehunyod
És addig simogatják homlokod –

míg szél, világ, halál mögüle hol marad, hol?



Zuletzt erschienen
Link zu 'die Sekunden danach'
 
Aktuelles Buch
Link zu 'Jenseitsnovelle'
 
Nächster Termin
24/09/2010 | 14:00 Uhr
Schloß Spitz
Die Authentizität des Digitalen