japanisch ひとにぎりの詩がそれを求め、僕の心臓が激しく脈打ったとき (Als eine Handvoll Verse sie forderte und mein Herz klopfte bis in den Hals)

ひとにぎりの詩がそれを求め、僕の心臓が激しく脈打ったとき (Als eine Handvoll Verse sie forderte und mein Herz klopfte bis in den Hals)

Translator: Hitomi Hojo, Nachdichtung: Honoka Takada
Original title: Als eine Handvoll Verse sie forderte und mein Herz klopfte bis in den Hals (04/07/1992)
published in:
アサヒ・ブルース – Asahi-Blues
published in:
Taifun über Kyôto
– Taifun über Kyôto; Jenseits von Wurst und Käse; Asahi-Blues